måndag 3 juni 2013

sammanfattning av värsta språket

Filmen handlade om olika dialekter som folk pratar och hur man uttalar orden. Dom pratade också mycket om ord som folk har kommit på som ska betyda ett ord.
Den handlade om att om man flyttar in ung ålder så kan man lära sig nya språket fort men man kan ändå prata sitt första språk. Som om någon flyttade från Skåne till Stockholm så pratade hon flyttande stockholmska efter 2-3 månader men hon pratade skånska med sina föräldrar.  Om man är vuxen så börjar man inte prata flytande direkt med en ny dialekt eller så kan man inte lära sig ett nytt språk direkt.
Jag tror att det är för att vuxna är vana med sin dialekt och kan inte ändra lika fort som små barn för dom har inte lärt sig sin dialekt riktigt ännu.
Dom pratade också om att kineser bryter mycket på R och L när dom pratar svenska. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar